Aller au contenu

Les organisations internationales n'ont pas de service de traduction en espéranto

De Wikidébats, l'encyclopédie des débats et des arguments « pour » et « contre »
Débat parentCet argument est utilisé dans le débat L'espéranto doit-il devenir la langue universelle ? v2.

RésuméRésumé 

Voici un résumé de l'argument :

Les organisations internationales n'ont pas de service de traduction en espéranto, ce qui rend difficile l'utilisation de l'espéranto comme langue universelle. Par exemple, l'ONU, la Banque mondiale et l'OMC n'ont pas de traducteurs en espéranto. Cela signifie que les documents et les communications officielles ne sont pas disponibles en espéranto, ce qui limite l'accès des espérantophones à l'information et aux opportunités internationales.

CitationsCitations 

RéférencesRéférences 

JustificationsJustifications 

ObjectionsObjections 

Débat parentDébat parent